Send me the assurance that I will please you in my death even as I have in my life.”
Dammi l’assicurazione che ti soddisferò nella mia morte così come ho fatto nella mia vita.”
We can have the assurance from Christ’s own Word that our salvation will never be in question.
Possiamo avere la certezza, dalla stessa Parola di Cristo, che la condizione della nostra salvezza non sarà mai messa in discussione.
Of that, you have the assurance of the Reverend T. Lawrence Shannon.
Questo te lo garantisce il Reverendo T. Lawrence Shannon.
Mostly the assurance that we're still here.
La certezza di essere ancora qui.
The assurance agence from this morning has a client from this hospital.
L'agenzia assicurativa di stamattina ha un paziente di questo ospedale.
Very well, but be advised, nothing less than the complete destruction of this oil platform will give us the assurance we require.
Molto bene, ma si ricordi, niente meno che la completa distruzione di questa vecchia piattaforma ci dara' la garanzia che cerchiamo.
And give us the assurance that when this temporary life on earth ends, we will be welcomed back into your arms in your heavenly kingdom.
E dacci la certezza che quando questa vita terrena finira', verremo riaccolti tra le tue braccia, in paradiso.
(a) a reference to minimum technical requirements related to the assurance levels under Article 8;
a) un riferimento ai requisiti tecnici minimi connessi ai livelli di garanzia di cui all’articolo 8;
(b) a mapping of national assurance levels of notified electronic identification schemes to the assurance levels under Article 8;
b) una mappatura dei livelli di garanzia nazionali dei regimi di identificazione elettronica notificati in base ai livelli di garanzia di cui all’articolo 8;
He is thrilled and energized with the assurance of belonging to a superior and ennobled fellowship of the sons of God.
È galvanizzata e stimolata dalla certezza di appartenere ad una fraternità superiore e nobilitata di figli di Dio.
In the hope of reading you, I ask you to accept, Sir / Madam, the assurance of my highest consideration;
Nella speranza di leggerti, ti chiedo di accettare, Signore / Signora, l'espressione della mia più alta considerazione;
The brand name of Webasto Hollandia stands for top quality and the assurance that the installation will be carried out by certified partners.
Il marchio Webasto Hollandia è sinonimo della massima qualità e della garanzia che l'installazione verrà effettuata da partner certificati.
But you have to give me the assurance that you won't bring Norman into this.
Ma deve assicurarmi che lascera' Norman fuori da questa faccenda.
I will give you the flash drive, but you have to give me the assurance that you won't bring Norman into this.
Le daro' la chiavetta, ma deve assicurarmi che lascera' Norman fuori da questa faccenda.
Which gave you the assurance you needed to take a bath in front of me, revealing all the sides there are to you.
E questo vi ha dato la certezza di cui avevate bisogno... Per farvi un bagno di fronte a me. Rivelando tutti i vostri lati nascosti.
This amount is not sufficient to cure her permanently, only to provide the assurance Merlyn seeks.
Questa quantità non è sufficiente per curarla definitivamente. Solo per fornire la garanzia che Merlyn richiede.
Our ultimate defense is the assurance we have of our salvation, an assurance that no spiritual force can take away.
La nostra difesa fondamentale è la sicurezza che abbiamo della nostra salvezza e il fatto che le forze spirituali non possono rubarcela.
Only the AppleCare Protection Plan provides you with direct telephone support from Apple technical experts and the assurance that repairs will be handled by Apple-authorized technicians using genuine Apple parts.
Solo AppleCare Protection Plan offre assistenza telefonica diretta da parte di esperti Apple e la certezza che ogni riparazione sarà effettuata da tecnici autorizzati Apple che utilizzano ricambi Apple originali.
Faith is the assurance of things hoped for the evidence of things not seen.
La certezza nella Fede che abbiamo, e' la prova di cio' che vediamo.
Word for word, this is precisely the assurance that he demands of me?
Parola per parola, e' precisamente l'assicurazione che mi richiede?
At the same time, we are not to base the assurance of our possession of the Holy Spirit on how we feel.
Ma allo stesso tempo, non dobbiamo fondare sui nostri sentimenti la nostra sicurezza intorno alla presenza dello Spirito Santo in noi.
In addition, this e-mail must include the assurance that you will not repeat the behavior that caused you to have to apologize, formulated as sincerely as possible.
Inoltre, questa e-mail deve includere la garanzia che non si ripeterà il comportamento che ha causato il dover chiedere scusa, formulata nel modo più sincero possibile.
We have the assurance of His word that He will one day come back to earth and take us to where He is in heaven (John 14:1-4).
Abbiamo la certezza della Sua parola che Egli un giorno tornerà in terra per portarci al posto dove Lui è ora in cielo (Giovanni 14:1-4).
LaFiesta Casino provides a quality gaming experience to those looking for a thrilling range of games with the assurance of playing in a safe, fair, secure, and regulated environment.
LaFiesta Casino offre un'esperienza di gioco di qualità a coloro che sono alla ricerca di una gamma elettrizzante di giochi con la certezza di giocare in un ambiente sicuro, equo, sicuro e regolamentato.
Evaluation levels should correspond to one of the assurance levels and should be associated with an appropriate combination of assurance components.
I livelli di valutazione dovrebbero corrispondere a uno dei livelli di affidabilità ed essere associati a un'idonea combinazione di componenti dell'affidabilità.
The agreement also gives European consumers the assurance that wood products imported from Liberia, including furniture and wood chips used for bio-fuel, are of legal origin.
L'accordo garantisce inoltre ai consumatori europei che i derivati del legname importati dalla Liberia, compresi i mobili e i trucioli utilizzati per i biocombustibili, siano di origine legale.
The sincerity of any prayer is the assurance of its being heard; the spiritual wisdom and universe consistency of any petition is the determiner of the time, manner, and degree of the answer.
La sincerità di una qualunque preghiera è la certezza di essere ascoltata; la saggezza spirituale e la compatibilità universale di una richiesta determinano il momento, il modo e il grado della risposta.
He does not promise that He will answer the way we will always want (Isaiah 55:8-9), but we have the assurance that all He does will be done in love and thus in our best interest (Psalm 145:8-9).
Egli non ci promette che risponderà sempre nel modo che vogliamo noi (Isaia 55:8-9), ma abbiamo la certezza che tutto ciò che Egli farà sarà fatto con amore, e pertanto nel nostro migliore interesse (Salmi 145:8-9).
Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.
Or la fede è certezza di cose che si sperano, dimostrazione di cose che non si vedono.
Depending on the assurance level, the European cybersecurity certification scheme should indicate whether the European cybersecurity certificate is to be issued by a private or public body.
In funzione del livello di affidabilità, il sistema europeo di certificazione della cibersicurezza dovrebbe specificare se il certificato europeo di cibersicurezza deve essere rilasciato da un organismo pubblico o privato.
The assurance of religion transcends the reason of the mind, even the logic of philosophy.
La certezza della religione trascende la ragione della mente ed anche la logica della filosofia.
If its behests are acted on there comes a feeling of strength and power and the assurance of having done the right.
Se i suoi behests vengono attuati, arriva una sensazione di forza e potenza e la certezza di aver fatto il giusto.
The Commission should place greater importance on obtaining concrete details on the assurance of coherence and complementarity in EU funds from Member States.
la Commissione dovrebbe accordare maggiore importanza ad ottenere dagli Stati membri informazioni dettagliate e concrete sulla garanzia di coerenza e complementarità dei fondi UE;
I believe that it is nothing less than the assurance of immortality that makes self-sacrifice at these moments so relatively easy.
Credo che non si tratti altro che della certezza dell'immortalità, che rende il proprio sacrificio in questi frangenti relativamente semplice.
0.87218713760376s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?